STRUMPFKOPF ( the Jester )
2011 – ongoing
The question / statement of the`typical` feminine and personality is resolved.
Only one's own emotions and reactions to one's own nudity, mood and knowledge of the self determine the self-portrait.
Usual attributions and illustrations are extremely inversed and allusions or associations are desired and happily ironically desired.
An Individuum.
Moody...
The masks of the world, facial expressions, status, colours ... simplified in their meaning;
the stocking over the head, compressed and distorted, robs the viewer of the clear view.
The jester and the hooped stripes. ... her knowledge wrapped up in puzzles. Laughs.
The contours are not clear, the nakedness is immediate and entirely within itself.
I as well.
Die Frage/Aussage des `typisch` Weiblichen und der Persönlichkeit ist aufgelöst.
Nur die eigene Emotion und die eigene Nacktheit, Stimmung und das Wissen um das Selbst legen das Selbstportrait fest.
Übliche Zuschreibungen und Abbildungen werden extrem verkehrt und Anlehnungen oder Assoziationen sind erwünscht und freudig ironisch erwünscht.
Ein Individuum.
Launisch
Die Masken der Welt, Mimik, Status, Farben… in ihrer Bedeutung vereinfacht;
der Strumpf über dem Kopf, verdichtet und verzerrt,
nimmt dem Betrachter die klare Sicht.
Die Närrin und das Geringelte... Ihr Wissen in Rätsel verpackt. Lacht.
Die Konturen sind nicht klar, das Nackte unmittelbar, und ganz bei Sich.
Auch Ich.